Люди не хотят жить вечно, люди просто не хотят умирать. С. Лем
Сегодня реально праздник - переводчик выложил 23-ю серию.
Очередная простыня

@темы: serials, Original Sin

Комментарии
25.02.2019 в 12:13

Каме может, и я смогу
Oa No,
Простите, я по тегу заглянула )) очень рада, что кто-то еще смотрит и можно обсудить ))
А Писю им надо было перевести как Единорог, потому что это собственно китайский единорог и есть )) символ благополучия и прочего процветания. Но Либертас частенько лажают с переводом, имхо(((
26.02.2019 в 11:57

Люди не хотят жить вечно, люди просто не хотят умирать. С. Лем
korolevamirra, и хорошо, что заглянули! :heart:
Я увидела, что Вы уже посмотрели финал. Позавидовала знанию китайского =), но не стала читать спойлеры. Надеюсь, на этой неделе переводчик выложит оставшиеся полторы серии. И тогда я всё-всё прочту и буду готова обсуждать!

А Писю им надо было перевести как Единорог
Буду знать, спасибо! =)
В комментах в серии Либертас написали, что это какое-то существо из китайской мифологии, но единорог не звучал, да. Или это англосабер пояснял? Не помню...

Но Либертас частенько лажают с переводом
Они запороли сцену из 5 серии, когда Лу Ли сказал Чи Чженю "Раздевайся" (в англсабах так было). Либертас написали "Переоденься в гражданское". Я тогда прям расстроилась!:bubu:
26.02.2019 в 12:29

Каме может, и я смогу
Oa No,
А вот англосаб очень хорош, кстати, безупречно переводят. Там дословно он сказал "снимай форму", но я бы сама перевела как "раздевайся".
И да, я тоже у себя про это возмущалась в дневе )))

Там у них два вида единорога, один - цилинь (в японском - кирин), другой как раз писю этот. Они похожи, но не одно и то же. Ну и к единорогу это в общем мало относится, просто переводят так )))
И можно на ты, если что ))) да, я не выдержала и все до конца посмотрела, теперь жажду обсудить ))

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии
Получать уведомления о новых комментариях на E-mail